γευστήριον: Difference between revisions
From LSJ
αἱ δὲ χολωσάμεναι πηρὸν θέσαν → but they in their wrath maimed him, but they in their wrath made him helpless, but they in their wrath made him blind
(big3_10) |
(8) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, τό<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> γεύστριον <i>Gloss</i>.2.262<br />[[catavino]] Ar.<i>Fr</i>.310, Pherecr.152.3, <i>Gloss</i>.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig. λόγων γευστήρια <i>Com.Adesp</i>. en <i>ZPE</i> 93.1992.155b.6. | |dgtxt=-ου, τό<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> γεύστριον <i>Gloss</i>.2.262<br />[[catavino]] Ar.<i>Fr</i>.310, Pherecr.152.3, <i>Gloss</i>.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig. λόγων γευστήρια <i>Com.Adesp</i>. en <i>ZPE</i> 93.1992.155b.6. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[γευστήριον]], το (Α) [[γεύομαι]]<br />[[ποτήρι]] με το οποίο δοκιμάζει [[κάποιος]] ένα [[ποτό]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:01, 29 September 2017
English (LSJ)
τό,
A cup for tasting with, Ar.Fr.299, Pherecr. 143.3.
German (Pape)
[Seite 487] τό, Werkzeug zum Kosten, kleiner Becher, Ar. bei Poll. 6, 99. 10, 75; Pherecrat. bei Ath. XI, 481 c.
Greek (Liddell-Scott)
γευστήριον: τό, ποτήριον δι’ οὗ γεύεταί τις, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 285, Φερεκρ. Τυρ. 1. 3.
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Alolema(s): γεύστριον Gloss.2.262
catavino Ar.Fr.310, Pherecr.152.3, Gloss.l.c.
•fig. λόγων γευστήρια Com.Adesp. en ZPE 93.1992.155b.6.
Greek Monolingual
γευστήριον, το (Α) γεύομαι
ποτήρι με το οποίο δοκιμάζει κάποιος ένα ποτό.