γευστήριον: Difference between revisions

From LSJ

αἱ δὲ χολωσάμεναι πηρὸν θέσαν → but they in their wrath maimed him, but they in their wrath made him helpless, but they in their wrath made him blind

Source
(big3_10)
(8)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> γεύστριον <i>Gloss</i>.2.262<br />[[catavino]] Ar.<i>Fr</i>.310, Pherecr.152.3, <i>Gloss</i>.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig. λόγων γευστήρια <i>Com.Adesp</i>. en <i>ZPE</i> 93.1992.155b.6.
|dgtxt=-ου, τό<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> γεύστριον <i>Gloss</i>.2.262<br />[[catavino]] Ar.<i>Fr</i>.310, Pherecr.152.3, <i>Gloss</i>.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig. λόγων γευστήρια <i>Com.Adesp</i>. en <i>ZPE</i> 93.1992.155b.6.
}}
{{grml
|mltxt=[[γευστήριον]], το (Α) [[γεύομαι]]<br />[[ποτήρι]] με το οποίο δοκιμάζει [[κάποιος]] ένα [[ποτό]].
}}
}}

Revision as of 07:01, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γευστήριον Medium diacritics: γευστήριον Low diacritics: γευστήριον Capitals: ΓΕΥΣΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: geustḗrion Transliteration B: geustērion Transliteration C: gefstirion Beta Code: geusth/rion

English (LSJ)

τό,

   A cup for tasting with, Ar.Fr.299, Pherecr. 143.3.

German (Pape)

[Seite 487] τό, Werkzeug zum Kosten, kleiner Becher, Ar. bei Poll. 6, 99. 10, 75; Pherecrat. bei Ath. XI, 481 c.

Greek (Liddell-Scott)

γευστήριον: τό, ποτήριον δι’ οὗ γεύεταί τις, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 285, Φερεκρ. Τυρ. 1. 3.

Spanish (DGE)

-ου, τό

• Alolema(s): γεύστριον Gloss.2.262
catavino Ar.Fr.310, Pherecr.152.3, Gloss.l.c.
fig. λόγων γευστήρια Com.Adesp. en ZPE 93.1992.155b.6.

Greek Monolingual

γευστήριον, το (Α) γεύομαι
ποτήρι με το οποίο δοκιμάζει κάποιος ένα ποτό.