γυμνοποδία: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον → though I speak with the tongues of men and of angels and have not charity I am become as sounding brass or a tinkling cymbal

Source
(a)
 
(8)
 
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0509.png Seite 509]] ἡ, Barfüßigkeit, l. d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0509.png Seite 509]] ἡ, Barfüßigkeit, l. d.
}}
{{grml
|mltxt=και -[[ποδιά]], η<br />το να περπατά [[κανείς]] με [[γυμνά]] πόδια.
}}
}}

Latest revision as of 07:02, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 509] ἡ, Barfüßigkeit, l. d.

Greek Monolingual

και -ποδιά, η
το να περπατά κανείς με γυμνά πόδια.