δρασείω: Difference between revisions

From LSJ

ἀναπηδῶσιν πάντες ἐπ' ἔργον → everyone jumps up from bed to work, everyone jumps up to work

Source
(big3_12)
(9)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(δρᾱσείω)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sólo pres. act.]<br />[[tener la intención de hacer]], [[querer hacer]] δῆλός ἐστιν ὥς τι δρασείων κακόν S.<i>Ai</i>.326, τί ποτε δρασείεις φρενί; S.<i>Ai</i>.585, cf. <i>Ph</i>.1245, τί τἀπὶ τούτοις παῖδ' ἐμὼ δρασείετον E.<i>Ph</i>.1208, cf. <i>Med</i>.93, τὸν λέοντα ... τίκτεσθαι ... δρασείοντά τι γεννικόν Ael.<i>NA</i> 5.39, cf. 11.14<br /><b class="num">•</b>c. dos ac. τί δρασείεις ποθ' ἡμῶν τὸν λεών; Ar.<i>Pax</i> 62.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Desiderativo sobre [[δράω]] q.u.
|dgtxt=(δρᾱσείω)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sólo pres. act.]<br />[[tener la intención de hacer]], [[querer hacer]] δῆλός ἐστιν ὥς τι δρασείων κακόν S.<i>Ai</i>.326, τί ποτε δρασείεις φρενί; S.<i>Ai</i>.585, cf. <i>Ph</i>.1245, τί τἀπὶ τούτοις παῖδ' ἐμὼ δρασείετον E.<i>Ph</i>.1208, cf. <i>Med</i>.93, τὸν λέοντα ... τίκτεσθαι ... δρασείοντά τι γεννικόν Ael.<i>NA</i> 5.39, cf. 11.14<br /><b class="num">•</b>c. dos ac. τί δρασείεις ποθ' ἡμῶν τὸν λεών; Ar.<i>Pax</i> 62.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Desiderativo sobre [[δράω]] q.u.
}}
{{grml
|mltxt=[[δρασείω]] (Α)<br />[[επιθυμώ]] ή [[προτίθεμαι]] να [[κάνω]] [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Εφετικό του <i>δρω</i>].
}}
}}

Revision as of 07:05, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δρᾱσείω Medium diacritics: δρασείω Low diacritics: δρασείω Capitals: ΔΡΑΣΕΙΩ
Transliteration A: draseíō Transliteration B: draseiō Transliteration C: draseio Beta Code: drasei/w

English (LSJ)

Desiderat. of δράω,

   A have a mind to do, S.Aj.326,585, E. Ph.1208, Med.93, Ar.Pax62.

German (Pape)

[Seite 665] desiderat. zu δράω, thun wollen; Soph. Ai. 326 Eur. Phoen. 1214 Ar. Pax 62.

Greek (Liddell-Scott)

δρᾱσείω: ἐφετικὸν τοῦ δράω, ἔχω διάθεσιν, ἐπιθυμῶ νὰ πράξω, «Σοφ. Αἴ. 326, 585, Εὐρ. Φοιν. 1208, Μηδ. 93, Ἀριστοφ. Εἰρ. 62.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
avoir envie d’agir, de faire, acc..
Étymologie: δράω.

Spanish (DGE)

(δρᾱσείω)
• Morfología: [sólo pres. act.]
tener la intención de hacer, querer hacer δῆλός ἐστιν ὥς τι δρασείων κακόν S.Ai.326, τί ποτε δρασείεις φρενί; S.Ai.585, cf. Ph.1245, τί τἀπὶ τούτοις παῖδ' ἐμὼ δρασείετον E.Ph.1208, cf. Med.93, τὸν λέοντα ... τίκτεσθαι ... δρασείοντά τι γεννικόν Ael.NA 5.39, cf. 11.14
c. dos ac. τί δρασείεις ποθ' ἡμῶν τὸν λεών; Ar.Pax 62.

• Etimología: Desiderativo sobre δράω q.u.

Greek Monolingual

δρασείω (Α)
επιθυμώ ή προτίθεμαι να κάνω κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Εφετικό του δρω].