δυσεμής: Difference between revisions

From LSJ

ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → spare the rod and spoil the child | οne who hasn't been flayed is not being taught | if the man was not beaten, he is not educated | the man, who was not paddled, is not educated

Source
(big3_12)
(10)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ές<br />[[que vomita con dificultad]] Dsc.4.153.3, Gal.11.55, 12.536, 17(2).329, Sch.Ar.<i>Ach</i>.584, cf. [[δυσημής]].
|dgtxt=-ές<br />[[que vomita con dificultad]] Dsc.4.153.3, Gal.11.55, 12.536, 17(2).329, Sch.Ar.<i>Ach</i>.584, cf. [[δυσημής]].
}}
{{grml
|mltxt=[[δυσεμής]] και [[δυσημής]], -ές (Α)<br />αυτός που δεν μπορεί να κάνει εμετό, [[παρά]] την [[τάση]] [[προς]] εμετό.
}}
}}

Revision as of 07:05, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσεμής Medium diacritics: δυσεμής Low diacritics: δυσεμής Capitals: ΔΥΣΕΜΗΣ
Transliteration A: dysemḗs Transliteration B: dysemēs Transliteration C: dysemis Beta Code: dusemh/s

English (LSJ)

ές,

   A hard to make to vomit, Gal.17(2).329, prob. l. in Dsc.4.153; cf. δυσημής.

German (Pape)

[Seite 679] ές, schwer zum Erbrechen zu bringen, Medic.; vgl. δυσημής.

Greek (Liddell-Scott)

δυσεμής: -ές, ὁ δυσκόλως ἐμῶν, εἰώθασιν οἱ δυσεμεῖς πτερῷ χρῆσθαι Γαλην. 9, 546· πρβλ. δυσημής.

Spanish (DGE)

-ές
que vomita con dificultad Dsc.4.153.3, Gal.11.55, 12.536, 17(2).329, Sch.Ar.Ach.584, cf. δυσημής.

Greek Monolingual

δυσεμής και δυσημής, -ές (Α)
αυτός που δεν μπορεί να κάνει εμετό, παρά την τάση προς εμετό.