δυσδιαπόρευτος: Difference between revisions

From LSJ

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
(big3_12)
(10)
 
Line 7: Line 7:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de atravesar]], [[impracticable]] βουνοί Euagr.Schol.<i>HE</i> 2.13.
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de atravesar]], [[impracticable]] βουνοί Euagr.Schol.<i>HE</i> 2.13.
}}
{{grml
|mltxt=[[δυσδιαπόρευτος]], -ον (Μ)<br />[[δύσβατος]].
}}
}}

Latest revision as of 07:05, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 677] schwer zu durchwandern, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δυσδιαπόρευτος: -ον, δύσβατος, ὄρη καὶ βουνοὶ Εὐάγρ. Ἐκκλ. Ἱστ. 2. 13.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de atravesar, impracticable βουνοί Euagr.Schol.HE 2.13.

Greek Monolingual

δυσδιαπόρευτος, -ον (Μ)
δύσβατος.