δυσκατόρθωτος: Difference between revisions
τὸ πολὺ τοῦ βίου ἐν δικαστηρίοις φεύγων τε καὶ διώκων κατατρίβομαι → waste the greater part of one's life in courts either as plaintiff or defendant
(big3_12) |
(10) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[de difícil éxito]], [[de difícil arreglo]], [[que no tiene fácil solución]] πρᾶγμα Demetr.<i>Eloc</i>.127, ἔργον Gal.4.248, Gr.Nyss.<i>Res</i>.310.3, cf. Ph.2.83, ἡ συμμετρία τῆς ἑψήσεως Gal.11.134, ἐπιτάγματα Ath.Al.M.27.321D, τὸ ἀγαθόν Gr.Nyss.<i>Perf</i>.213.1, cf. Eus.<i>DE</i> 1.3 (p.17.15), Basil.M.29.257B, Chrys.M.47.402, Cyr.Al.<i>Luc</i>.2.83, <i>Hippiatr</i>.104.5<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ δ. [[la dificultad de implantación]] de una doctrina, Gal.17(2).347, Thdr.Mops.M.66.900D.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de remediar, solucionar o corregir]] τυραννίς Chio 15.3, ἡ σπάνις τῶν ἀναγκαίων I.<i>AI</i> 2.85, τῆς ψυχῆς πάθη Marc.Er.<i>Opusc</i>.M.65.1045B. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[de difícil éxito]], [[de difícil arreglo]], [[que no tiene fácil solución]] πρᾶγμα Demetr.<i>Eloc</i>.127, ἔργον Gal.4.248, Gr.Nyss.<i>Res</i>.310.3, cf. Ph.2.83, ἡ συμμετρία τῆς ἑψήσεως Gal.11.134, ἐπιτάγματα Ath.Al.M.27.321D, τὸ ἀγαθόν Gr.Nyss.<i>Perf</i>.213.1, cf. Eus.<i>DE</i> 1.3 (p.17.15), Basil.M.29.257B, Chrys.M.47.402, Cyr.Al.<i>Luc</i>.2.83, <i>Hippiatr</i>.104.5<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ δ. [[la dificultad de implantación]] de una doctrina, Gal.17(2).347, Thdr.Mops.M.66.900D.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de remediar, solucionar o corregir]] τυραννίς Chio 15.3, ἡ σπάνις τῶν ἀναγκαίων I.<i>AI</i> 2.85, τῆς ψυχῆς πάθη Marc.Er.<i>Opusc</i>.M.65.1045B. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (Α [[δυσκατόρθωτος]], -ον)<br />αυτός που δύσκολα κατορθώνεται ή επιτυγχάνεται<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που δύσκολα θεραπεύεται. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:05, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A hard to succeed in, ἔργον Demetr.Eloc.127, Ph.2.83, Gal.UP15.7; τυραννίς Chio Ep.15 (Comp.). II hard to set right, remedy, σπάνις τῶν ἀναγκαίων J.AJ2.5.6.
German (Pape)
[Seite 682] schwer zurecht zu bringen, zu verbessern, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δυσκατόρθωτος: -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ ἐπιτύχῃ τις ἢ νὰ κατορθώσῃ, Δημ. Φαλ. 127, Γαλην.
Spanish (DGE)
-ον
1 de difícil éxito, de difícil arreglo, que no tiene fácil solución πρᾶγμα Demetr.Eloc.127, ἔργον Gal.4.248, Gr.Nyss.Res.310.3, cf. Ph.2.83, ἡ συμμετρία τῆς ἑψήσεως Gal.11.134, ἐπιτάγματα Ath.Al.M.27.321D, τὸ ἀγαθόν Gr.Nyss.Perf.213.1, cf. Eus.DE 1.3 (p.17.15), Basil.M.29.257B, Chrys.M.47.402, Cyr.Al.Luc.2.83, Hippiatr.104.5
•neutr. subst. τὸ δ. la dificultad de implantación de una doctrina, Gal.17(2).347, Thdr.Mops.M.66.900D.
2 difícil de remediar, solucionar o corregir τυραννίς Chio 15.3, ἡ σπάνις τῶν ἀναγκαίων I.AI 2.85, τῆς ψυχῆς πάθη Marc.Er.Opusc.M.65.1045B.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α δυσκατόρθωτος, -ον)
αυτός που δύσκολα κατορθώνεται ή επιτυγχάνεται
αρχ.
αυτός που δύσκολα θεραπεύεται.