θεύμορος: Difference between revisions
From LSJ
γραμματική ἐστιν ἐμπειρία τῶν παρὰ ποιηταῖς τε καὶ συγγραφεῦσιν ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ λεγομένων → grammar is a practical knowledge of the usage of poets and writers of prose
(Bailly1_3) |
(17) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>dor. et ion. c.</i> [[θεόμορος]]. | |btext=<i>dor. et ion. c.</i> [[θεόμορος]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[θεύμορος]], ὁ (Α)<br />(<b>δωρ. τ.</b>), <b>βλ.</b> [[θεόμορος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. [[θεόμορος]]. Το α' συνθετικό <i>θευ</i>- [[είναι]] δωρ. τ. του <i>θεο</i>-]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:17, 29 September 2017
German (Pape)
[Seite 1204] dor. = θεόμορος, Pind. Ol. 3, 10. Der Uebergang von θεο- in θευ- findet bei den Doriern in zusammengesetzten Wörtern, bes. in nom. pr. häufig Statt, während die Attiker in θου- zusammenziehen.
French (Bailly abrégé)
dor. et ion. c. θεόμορος.
Greek Monolingual
θεύμορος, ὁ (Α)
(δωρ. τ.), βλ. θεόμορος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. θεόμορος. Το α' συνθετικό θευ- είναι δωρ. τ. του θεο-].