νηοπόλος: Difference between revisions

From LSJ

τίς Ἑλλὰς ἢ βάρβαρος ἢ τῶν προπάροιθ' εὐγενετᾶν ἕτερος ἔτλα κακῶν τοσῶνδ' αἵματος ἁμερίου τοιάδ' ἄχεα φανεράwhat woman Greek or foreign or what other scion of ancient nobility has endured of mortal bloodshed's woes so many, such manifest pains

Source
(Bailly1_3)
(27)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui prend soin d’un temple, prêtre <i>ou</i> ministre d’un temple.<br />'''Étymologie:''' [[ναός]], [[πολέω]].
|btext=ος, ον :<br />qui prend soin d’un temple, prêtre <i>ou</i> ministre d’un temple.<br />'''Étymologie:''' [[ναός]], [[πολέω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[νηοπόλος]], -ον (Α)<br /><b>ιων. τ.</b> <b>βλ.</b> [[ναοπόλος]].
}}
}}

Revision as of 12:02, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νηοπόλος Medium diacritics: νηοπόλος Low diacritics: νηοπόλος Capitals: ΝΗΟΠΟΛΟΣ
Transliteration A: nēopólos Transliteration B: nēopolos Transliteration C: niopolos Beta Code: nhopo/los

English (LSJ)

   A v. ναοπόλος.

Greek (Liddell-Scott)

νηοπόλος: Ἀττ. νᾱοπ-, ον, (νηός, πολέω) ὁ ἐργαζόμενος ἐν τῷ ναῷ, περιποιούμενος ναόν, φύλαξ τοῦ ναοῦ, Ἡσ. Θ. 991, Μανέθων 4. 427· θηλ., Ἀνθ. Π. 1. 16.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui prend soin d’un temple, prêtre ou ministre d’un temple.
Étymologie: ναός, πολέω.

Greek Monolingual

νηοπόλος, -ον (Α)
ιων. τ. βλ. ναοπόλος.