πασιθέα: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(eksahir)
(31)
Line 12: Line 12:
{{eles
{{eles
|esgtx=[[pasithea]]
|esgtx=[[pasithea]]
}}
{{grml
|mltxt=ή, Α<br />[[ονομασία]] μαγικού φυτού.
}}
}}

Revision as of 12:05, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾱσῐθέα Medium diacritics: πασιθέα Low diacritics: πασιθέα Capitals: ΠΑΣΙΘΕΑ
Transliteration A: pasithéa Transliteration B: pasithea Transliteration C: pasithea Beta Code: pasiqe/a

English (LSJ)

ἡ, magical plant, PMag.Leid.V.12.13.    II τὰ μεγάλα Πασίθεα, festival at Ephesus, Ephes.3p.103.

Spanish

pasithea

Greek Monolingual

ή, Α
ονομασία μαγικού φυτού.