ξυλήφιον: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ δ' ἄναντα κάταντα πάραντά τε δόχμιά τ' ἦλθον → and ever upward, downward, sideward, and aslant they went

Source
(Bailly1_3)
(27)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />petit morceau de bois.<br />'''Étymologie:''' [[ξύλον]], [[ἅπτω]].
|btext=ου (τό) :<br />petit morceau de bois.<br />'''Étymologie:''' [[ξύλον]], [[ἅπτω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ξυλήφιον]], τὸ (ΑΜ, Μ και [[ξυλάφιον]])<br />μικρό [[τεμάχιο]] ξύλου, [[ξυλαράκι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ξύλον]] <span style="color: red;">+</span> υποκορ. κατάλ. -<i>άφιον</i> / -<i>ήφιον</i> (<b>πρβλ.</b> <i>ξυρ</i>-<i>άφιον</i>)].
}}
}}

Revision as of 12:06, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξῠλήφιον Medium diacritics: ξυλήφιον Low diacritics: ξυλήφιον Capitals: ΞΥΛΗΦΙΟΝ
Transliteration A: xylḗphion Transliteration B: xylēphion Transliteration C: ksylifion Beta Code: culh/fion

English (LSJ)

τό, Dim. of ξύλον,

   A piece of wood, stick, Hp.Steril.230, Alex.98.24, Plb.6.34.9, D.S.4.76 :—misspelt ξυλίφιον D.S.l.c. (v.l.), Thom.Mag.p.253 R. ; ξυλύφιον v.l. in Suid. s.vv. Διοκλῆς, ὀξύβαφον ; ξυλήριον EM611.23.

German (Pape)

[Seite 281] τό, dim. von ξύλον, Stückchen Holz; Alexis bei Ath. XIII, 568 d (v. 24); Pol. 6, 35, 7 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ξῠλήφιον: τό, ὑποκορ., τοῦ ξύλον, τεμάχιον ξύλου, «ξυλάκι», ῥάβδος, Ἱππ. 682. 44, Ἄλεξις ἐν «Ἰσοστασίῳ» 1. 24, Πολύβ. 6. 35, 7, Διόδ. 4.76˙ - τὴν λέξιν ταύτην συχνάκις μνημονεύουσιν οἱ γραμμ. ποικιλοτρόπως ἡμαρτημ. - ξυλίφιον, ξυλύφιον, ξυλήριον.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
petit morceau de bois.
Étymologie: ξύλον, ἅπτω.

Greek Monolingual

ξυλήφιον, τὸ (ΑΜ, Μ και ξυλάφιον)
μικρό τεμάχιο ξύλου, ξυλαράκι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ξύλον + υποκορ. κατάλ. -άφιον / -ήφιον (πρβλ. ξυρ-άφιον)].