Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσράπτω: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523
(Bailly1_4)
(35)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=coudre à : [[τί]] τινι une ch. à une autre.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ῥάπτω]].
|btext=coudre à : [[τί]] τινι une ch. à une autre.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ῥάπτω]].
}}
{{grml
|mltxt=ΝΜΑ<br />[[ράβω]] [[κάτι]] [[πάνω]] σε [[άλλο]], [[προσθέτω]] με [[ραφή]], [[μπαλώνω]].
}}
}}

Revision as of 12:23, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσράπτω Medium diacritics: προσράπτω Low diacritics: προσράπτω Capitals: ΠΡΟΣΡΑΠΤΩ
Transliteration A: prosráptō Transliteration B: prosraptō Transliteration C: prosrapto Beta Code: prosra/ptw

English (LSJ)

poet. impf. ποτιρράπτεσκον prob. in Eratosth.9:—

   A stitch or sew on, τι πρός τι Hp.Art.62; τί τινι Sor.Fasc.42, D.L.6.91:—Pass., Hp.Cord.4, J.AJ3.7.5, Sor.Fasc.41; τρίβωνες προσερραμμένοι patched . ., Plu.Ages.30.

German (Pape)

[Seite 779] darauflicken, annähen, ansetzen; Plut. Agesil. 30; D. C. 72, 7.

Greek (Liddell-Scott)

προσράπτω: μέλλ. -ψω, ἐπιρράπτω, τι πρός τι Ἱππ. π. Ἄρθρ. 827· τί τινι Διογ. Λ. 6. 91· τρίβωνες προσερραμμένοι, «ἐμβαλωμένοι», Πλουτ. Ἀγησ. 30.

French (Bailly abrégé)

coudre à : τί τινι une ch. à une autre.
Étymologie: πρός, ῥάπτω.

Greek Monolingual

ΝΜΑ
ράβω κάτι πάνω σε άλλο, προσθέτω με ραφή, μπαλώνω.