Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πυρισπόρος: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ κρῖν' ὁρῶν τὸ κάλλος, ἀλλὰ τὸν τρόπον → Mores in arbitrando, non faciem vide → Nach dem Charakter, nicht nach Schönheit urteile

Menander, Monostichoi, 333
(eksahir)
(35)
Line 15: Line 15:
{{eles
{{eles
|esgtx=[[sembrador de fuego]]
|esgtx=[[sembrador de fuego]]
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />[[πυρίσπαρτος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πυρι</i>- (<b>βλ. λ.</b> <i>πυρ</i>) <span style="color: red;">+</span> -[[σπόρος]] (<span style="color: red;"><</span> [[σπόρος]] <span style="color: red;"><</span> [[σπείρω]]), <b>πρβλ.</b> [[φυτοσπόρος]]. Η [[παροξυτονία]] προσδίδει στη λ. ενεργητική [[σημασία]]].
}}
}}

Revision as of 12:25, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῠρισπόρος Medium diacritics: πυρισπόρος Low diacritics: πυρισπόρος Capitals: ΠΥΡΙΣΠΟΡΟΣ
Transliteration A: pyrispóros Transliteration B: pyrisporos Transliteration C: pyrisporos Beta Code: purispo/ros

English (LSJ)

ον,= foreg., PMag.Par.1.596.    II proparox. πυρίσπορος, ον, gendered in fire, Orph.H.45.1, Opp.C.4.304.

German (Pape)

[Seite 823] Feuer säend,? – πυρίσπορος, im Feuer gesäet, geboren, Opp. Cyn. 4, 304 Orph. Hymn. 44, 1. 51, 2.

Spanish

sembrador de fuego

Greek Monolingual

-ον, Α
πυρίσπαρτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πυρι- (βλ. λ. πυρ) + -σπόρος (< σπόρος < σπείρω), πρβλ. φυτοσπόρος. Η παροξυτονία προσδίδει στη λ. ενεργητική σημασία].