Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ῥοιζηδόν: Difference between revisions

From LSJ

θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.

Epicurus, Letter to Menoeceus
(strοng)
(36)
Line 4: Line 4:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=adverb from a derivative of rhoizos (a [[whir]]); whizzingly, i.e. [[with]] a [[crash]]: [[with]] a [[great]] [[noise]].
|strgr=adverb from a derivative of rhoizos (a [[whir]]); whizzingly, i.e. [[with]] a [[crash]]: [[with]] a [[great]] [[noise]].
}}
{{grml
|mltxt=ΜΑ<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> θορυβωδώς, με βοή («[[ἡμέρα]] Κυρίου... ἐν ᾗ οὐρανοὶ ῥοιζηδὸν παρελεύσονται», ΚΔ)<br /><b>2.</b> ορμητικά, πολύ [[γρήγορα]] («ῥύακι ῥοιζηδὸν φερομένῳ», Ιωάνν. Χρυσ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ῥοῖζος]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>ηδόν</i> (<b>πρβλ.</b> <i>ῥοιβδ</i>-<i>ηδόν</i>)].
}}
}}

Revision as of 12:26, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 848] adv., unter Geräusch, Geschwirr, Gepfeife; mit rauschender Schnelligkeit, Heftigkeit; Nic. Th. 556; Lycophr. 66.

English (Strong)

adverb from a derivative of rhoizos (a whir); whizzingly, i.e. with a crash: with a great noise.

Greek Monolingual

ΜΑ
επίρρ.
1. θορυβωδώς, με βοή («ἡμέρα Κυρίου... ἐν ᾗ οὐρανοὶ ῥοιζηδὸν παρελεύσονται», ΚΔ)
2. ορμητικά, πολύ γρήγορα («ῥύακι ῥοιζηδὸν φερομένῳ», Ιωάνν. Χρυσ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥοῖζος + επιρρμ. κατάλ. -ηδόν (πρβλ. ῥοιβδ-ηδόν)].