χηναλώπηξ: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
(eksahir)
(46)
Line 21: Line 21:
{{eles
{{eles
|esgtx=[[ganso egipcio]]
|esgtx=[[ganso egipcio]]
}}
{{grml
|mltxt=-εκος, ή, ΝΑ, και τ. αρσ. [[χηναλώπηξ]], ὁ, Α<br />(λογ. τ.) [[είδος]] αιγυπτιακής χήνας που ζει [[μέσα]] σε τρύπες στο [[χώμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χήν</i>, <i>χηνός</i> <span style="color: red;">+</span> [[ἀλώπηξ]] (<b>πρβλ.</b> <i>κυν</i>-[[αλώπηξ]])].
}}
}}

Revision as of 12:47, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χηνᾰλώπηξ Medium diacritics: χηναλώπηξ Low diacritics: χηναλώπηξ Capitals: ΧΗΝΑΛΩΠΗΞ
Transliteration A: chēnalṓpēx Transliteration B: chēnalōpēx Transliteration C: chinalopiks Beta Code: xhnalw/phc

English (LSJ)

εκος, ὁ (ἡ Herod.4.31. v.l. in Ael.NA5.30),

   A Egyptian goose, Chenalopex aegyptiaca, Hdt.2.72, Ar.Av.1295, Arist.HA593b22, Herod.4.31.

German (Pape)

[Seite 1353] εκος, ὁ, die Fuchsgans, eine ägyptische, in Löchern lebende Gänse- od. Entenart; Her. 2, 72; Ar. Av. 1294; Arist. H. A. 8, 3 unterschieden von πηνέλωψ. Vgl. χηνέλωψ.

Greek (Liddell-Scott)

χηνᾰλώπηξ: εκος, ὁ, εἶδος χηνὸς διαιτωμένης ἐν ὀπαῖς, εὑρισκομένης δὲ ἐν Αἰγύπτῳ Anasfadorna ἢ Aegyptiaca, Ἡρόδ. 2. 72. Ἀριστοφ. Ὄρν. 1295, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 3, 16. ― ‘Υποκορ. χηναλωπεκιδεύς, έως, ὀ, Αἰλ. π. Ζ. 7. 47. ― Ἐπίθ., χηναλωπέκειος, α, ον, ᾠὰ Ἀθήν. 58Β.

French (Bailly abrégé)

εκος (ὁ) :
oie d’Égypte, sorte de canard, oiseau.
Étymologie: χήν, ἀλώπηξ.

Spanish

ganso egipcio

Greek Monolingual

-εκος, ή, ΝΑ, και τ. αρσ. χηναλώπηξ, ὁ, Α
(λογ. τ.) είδος αιγυπτιακής χήνας που ζει μέσα σε τρύπες στο χώμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χήν, χηνός + ἀλώπηξ (πρβλ. κυν-αλώπηξ)].