αἰγίπους: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(big3_2)
(2)
Line 7: Line 7:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ουν<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -ποδος]<br />[[de pies de cabra]] οἰκέειν τὰ ὄρεα αἰγίποδας ἄνδρας Hdt.4.25, neutr. Sch.Theoc.1.3/4d.
|dgtxt=-ουν<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -ποδος]<br />[[de pies de cabra]] οἰκέειν τὰ ὄρεα αἰγίποδας ἄνδρας Hdt.4.25, neutr. Sch.Theoc.1.3/4d.
}}
{{lsm
|lsmtext='''αἰγίπους:''' -ποδος, ὁ, ἡ, <i>τὸ αἰγίπουν =</i> το προηγ., σε Ηρόδ.
}}
}}

Revision as of 17:27, 30 December 2018

Greek (Liddell-Scott)

αἰγίπους: ποδος, ὁ, ἡ, -πουν, τό, = τῷ προηγ., Ἡρόδ. 4. 25.

French (Bailly abrégé)

ους, ουν ; gén. ίποδος
aux pieds de chèvre.
Étymologie: αἴξ, πούς.

Spanish (DGE)

-ουν

• Morfología: [gen. -ποδος]
de pies de cabra οἰκέειν τὰ ὄρεα αἰγίποδας ἄνδρας Hdt.4.25, neutr. Sch.Theoc.1.3/4d.

Greek Monotonic

αἰγίπους: -ποδος, ὁ, ἡ, τὸ αἰγίπουν = το προηγ., σε Ηρόδ.