ἀρκυωρός: Difference between revisions
From LSJ
Πᾶσιν γὰρ εὖ φρονοῦσι συμμαχεῖ τύχη → Sapientibus Fortuna se fert opiferam → Mit allen, die klug denken, steht das Glück im Bund
(6) |
(3) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀρκυωρός]], ο (Α)<br />ο [[φύλακας]] των διχτυών.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[άρκυς]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ωρος</i> <span style="color: red;"><</span> <i>w</i><i>ō</i><i>ro</i>- <span style="color: red;"><</span> <i>ορώ</i> (-<i>άω</i>). Το -<i>ω</i>- του τύπου αναλογικά [[προς]] το [[θυρωρός]]. | |mltxt=[[ἀρκυωρός]], ο (Α)<br />ο [[φύλακας]] των διχτυών.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[άρκυς]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ωρος</i> <span style="color: red;"><</span> <i>w</i><i>ō</i><i>ro</i>- <span style="color: red;"><</span> <i>ορώ</i> (-<i>άω</i>). Το -<i>ω</i>- του τύπου αναλογικά [[προς]] το [[θυρωρός]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀρκῠωρός:''' ὁ ([[οὖρος]]), αυτός που παραφυλάει τα δίχτυα, σε Ξεν. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:32, 30 December 2018
English (LSJ)
[ῠ], ὁ,
A watcher of nets, Cratin.79, X.Cyn.6.5, Lycurg.Fr.79, Poll.5.17, etc.
German (Pape)
[Seite 354] ὁ, Netzwächter, beim Netz auf den Fang lauernd, Xen. Cyn. 6, 11.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρκυωρός: ὁ (οὗρος), ὁ τῶν ἀρκύων φύλαξ, Ξεν. Κυν. 6. 5, κλ.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
gardien des filets.
Étymologie: ἄρκυς, οὖρος.
Spanish (DGE)
(ἀρκῠωρός) -οῦ, ὁ
• Alolema(s): ἁρκ- Themist.Ep.8
vigilante de las redes, cazador Cratin.84, X.Cyn.6.5, Lycurg.Fr.86, Poll.5.17, Ael.NA 8.2, fig. Themist.l.c.
Greek Monolingual
ἀρκυωρός, ο (Α)
ο φύλακας των διχτυών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < άρκυς + -ωρος < wōro- < ορώ (-άω). Το -ω- του τύπου αναλογικά προς το θυρωρός.
Greek Monotonic
ἀρκῠωρός: ὁ (οὖρος), αυτός που παραφυλάει τα δίχτυα, σε Ξεν.