εἰσορμάω: Difference between revisions

From LSJ

ἅλμην πιόντες ἐξαπῆλθον τοῦ βίου → they drank seawater and departed from life

Source
(big3_13)
(4)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[llevar]], [[impulsar vivamente]] καὶ πάλιν εἰσώρμησα τὸν ἄρσενα Δωρίδι Μούσῃ y vuelvo a impulsar vivamente el varonil (ritmo) dedicado a la Musa doria</i>, <i>AP</i> 7.707 (Diosc.).<br /><b class="num">2</b> [[dirigirse sobre]] c. πρός y ac. οὐ δεξαμένων δ' αὐτοὺς τῶν Ὀρχομενίων πρὸς Ἱππότας εἰσώρμησαν Plu.2.775a, cf. Sch.Opp.<i>H</i>.3.397.<br /><b class="num">II</b> en v. med. [[precipitarse sobre]], [[introducirse violentamente en]] c. ac. τὸν Ἡράκλειον θάλαμον S.<i>Tr</i>.913.
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[llevar]], [[impulsar vivamente]] καὶ πάλιν εἰσώρμησα τὸν ἄρσενα Δωρίδι Μούσῃ y vuelvo a impulsar vivamente el varonil (ritmo) dedicado a la Musa doria</i>, <i>AP</i> 7.707 (Diosc.).<br /><b class="num">2</b> [[dirigirse sobre]] c. πρός y ac. οὐ δεξαμένων δ' αὐτοὺς τῶν Ὀρχομενίων πρὸς Ἱππότας εἰσώρμησαν Plu.2.775a, cf. Sch.Opp.<i>H</i>.3.397.<br /><b class="num">II</b> en v. med. [[precipitarse sobre]], [[introducirse violentamente en]] c. ac. τὸν Ἡράκλειον θάλαμον S.<i>Tr</i>.913.
}}
{{lsm
|lsmtext='''εἰσορμάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[εισάγω]] με [[ορμή]], με [[βία]], σε Ανθ. — Παθ., [[εισέρχομαι]] με [[ορμή]], με [[βία]] μέσα, με αιτ., σε Σοφ.
}}
}}

Revision as of 18:44, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσορμάω Medium diacritics: εἰσορμάω Low diacritics: εισορμάω Capitals: ΕΙΣΟΡΜΑΩ
Transliteration A: eisormáō Transliteration B: eisormaō Transliteration C: eisormao Beta Code: ei)sorma/w

English (LSJ)

   A bring forcibly into, ῥυθμὸν Μούσῃ AP7.707 (Diosc.):— Pass., rush into, c. acc., θάλαμον εἰσορμωμένην S.Tr.913:—intr. in Act., εἰσορμᾶν πρὸς Ἱππότας Plu.2.775a.

German (Pape)

[Seite 745] hineindringen, -drängen, Diosc. 29 (VI, 707). – Dep., hineindringen, θάλαμον Soph. Tr. 909, wie auch das act. bei Plut. amat. narr. 4 mit πρός τινα verbunden steht.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσορμάω: εἰσάγω μεθ’ ὁρμῆς ἢ βίας, καὶ πάλιν εἰσώρμησα τὸν ἄρσενα Δωρίδι Μούσῃ ῥυθμὸν Ἀνθ. Π. 707: ― Παθ., εἰσέρχομαι μεθ’ ὁρμῆς εἰς..., μετ’ αἰτ., θάλαμον εἰσορμωμένην Σοφ. Τρ. 913˙ οὕτω καὶ ἀμεταβ. ἐν τῷ ἐνεργ., εἰσορμᾶν εἰς τόπον Πλούτ. 2. 774F.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
poét. ἐσορμάω;
pénétrer de force dans;
Moy. εἰσορμάομαι-ῶμαι m. sign.
Étymologie: εἰς, ὁρμάω.

Spanish (DGE)

I 1llevar, impulsar vivamente καὶ πάλιν εἰσώρμησα τὸν ἄρσενα Δωρίδι Μούσῃ y vuelvo a impulsar vivamente el varonil (ritmo) dedicado a la Musa doria, AP 7.707 (Diosc.).
2 dirigirse sobre c. πρός y ac. οὐ δεξαμένων δ' αὐτοὺς τῶν Ὀρχομενίων πρὸς Ἱππότας εἰσώρμησαν Plu.2.775a, cf. Sch.Opp.H.3.397.
II en v. med. precipitarse sobre, introducirse violentamente en c. ac. τὸν Ἡράκλειον θάλαμον S.Tr.913.

Greek Monotonic

εἰσορμάω: μέλ. -ήσω, εισάγω με ορμή, με βία, σε Ανθ. — Παθ., εισέρχομαι με ορμή, με βία μέσα, με αιτ., σε Σοφ.