ἐντευθενί: Difference between revisions

From LSJ

ἄνθρωποι κενεῆς οἰήσιος ἔμπλεοι ἀσκοί → oh men, wineskins full of empty opinion

Source
(12)
(4)
Line 10: Line 10:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐντευθενί]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> από δω ακριβώς.
|mltxt=[[ἐντευθενί]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> από δω ακριβώς.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐντευθενί:''' [ῑ], επιτετ. [[τύπος]] του προηγ., σε Αριστοφ.
}}
}}

Revision as of 20:04, 30 December 2018

German (Pape)

[Seite 855] att., dasselbe, Ar. Av. 10 u. öfter; τἀντευθενί Lys. 92.

French (Bailly abrégé)

att. c. ἐντεῦθεν.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): bárb. -τενί Ar.Th.1212

• Prosodia: [ῑ]
adv. de lugar desde aquí ἀπὸ τοὐρανοῦ 'φαίνεσθε κακοήθεις πάνυ, ἐ. δὲ πολύ τι κακοηθέστεροι desde el cielo parecíais miserables, pero desde aquí, mucho más miserables aún Ar.Pax 823, ἐ. τὴν πατρίδ' ἂν ἐξεύροις σύ που; ¿podrías encontrar tu patria desde aquí? Ar.Au.10, cf. Metag.6.7, ὁ δὲ ἕτερος (ἀδελφός) εἰς Κόρινθον μὲν ἐ. ἀνδράποδον ἐξήγαγεν Lys.13.65
ref. el texto λέγε δ' ἐ. lee a partir de aquí D.42.26
subst. τὰ ἐ. c. valor adv. por aquí ταυταγὶ τἀντευθενί por allí y por aquí Ar.Lys.92, cf. ἐνμεντευθενί, ἐντεῦθεν.

Greek Monolingual

ἐντευθενί (Α)
επίρρ. από δω ακριβώς.

Greek Monotonic

ἐντευθενί: [ῑ], επιτετ. τύπος του προηγ., σε Αριστοφ.