διατελευτάω: Difference between revisions
From LSJ
Βούλου δ' ἀρέσκειν πᾶσι, μὴ σαυτῷ μόνῳ → Studeas placere cunctis, non soli tibi → Such allen zu gefallen, nicht nur dir allein
(big3_11) |
(4) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[llevar a término]], [[cumplir]] θεὸς διὰ πάντα τελευτᾷ <i>Il</i>.19.90 (tm.). | |dgtxt=[[llevar a término]], [[cumplir]] θεὸς διὰ πάντα τελευτᾷ <i>Il</i>.19.90 (tm.). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''διατελευτάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[εκπληρώνω]], [[οδηγώ]] προς [[ολοκλήρωση]], σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:12, 30 December 2018
English (LSJ)
A bring to fulfilment, θεὸς διὰ πάντα τ. Il.19.90.
German (Pape)
[Seite 606] (ganz) vollenden, Il. 19, 90, in tmesi.
Greek (Liddell-Scott)
διατελευτάω: ἐκπληρῶ, φέρω εἰς πέρας, Ἰλ. Τ. 90, ἐν τμήσει.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
achever complètement.
Étymologie: διά, τελευτάω.
Spanish (DGE)
llevar a término, cumplir θεὸς διὰ πάντα τελευτᾷ Il.19.90 (tm.).
Greek Monotonic
διατελευτάω: μέλ. -ήσω, εκπληρώνω, οδηγώ προς ολοκλήρωση, σε Ομήρ. Ιλ.