παρακελεύω: Difference between revisions
From LSJ
τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses
(Bailly1_4) |
(5) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=donner des instructions, prescrire;<br /><i><b>Moy.</b></i> παρακελεύομαι <i>plus us.</i><br /><b>1</b> recommander, ordonner : [[τί]] τινι qch à qqn ; τινι donner des ordres à qqn;<br /><b>2</b> recommander, exhorter, encourager.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[κελεύω]]. | |btext=donner des instructions, prescrire;<br /><i><b>Moy.</b></i> παρακελεύομαι <i>plus us.</i><br /><b>1</b> recommander, ordonner : [[τί]] τινι qch à qqn ; τινι donner des ordres à qqn;<br /><b>2</b> recommander, exhorter, encourager.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[κελεύω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''παρακελεύω:''' βλ. [[παρακελεύομαι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:52, 31 December 2018
German (Pape)
[Seite 482] s. παρακελεύομαι.
Greek (Liddell-Scott)
παρακελεύω: ἴδε παρακελεύομαι.
French (Bailly abrégé)
donner des instructions, prescrire;
Moy. παρακελεύομαι plus us.
1 recommander, ordonner : τί τινι qch à qqn ; τινι donner des ordres à qqn;
2 recommander, exhorter, encourager.
Étymologie: παρά, κελεύω.
Greek Monotonic
παρακελεύω: βλ. παρακελεύομαι.