παρακελευστικός: Difference between revisions
Βέβαιος ἴσθι καὶ βεβαίοις χρῶ φίλοις → Constans ubique sis, amicis maxime → Auf dich und auch auf deine Freunde sei Verlass
(30) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ή, -ό / [[παρακελευστικός]], -ή, -όν, ΝΑ [[παρακελεύομαι]]<br />[[παρακελευσματικός]], [[προτρεπτικός]] («ὡς παρακελευστικὸς ὁ [[λόγος]] ἦν ἐπ' ἀρετήν», <b>Πλάτ.</b>). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>παρακελευστικῶς</i> Α<br />με παρακελευστικό τρόπο, προτρεπτικά. | |mltxt=-ή, -ό / [[παρακελευστικός]], -ή, -όν, ΝΑ [[παρακελεύομαι]]<br />[[παρακελευσματικός]], [[προτρεπτικός]] («ὡς παρακελευστικὸς ὁ [[λόγος]] ἦν ἐπ' ἀρετήν», <b>Πλάτ.</b>). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>παρακελευστικῶς</i> Α<br />με παρακελευστικό τρόπο, προτρεπτικά. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''παρακελευστικός:''' -ή, -όν, [[προτρεπτικός]], [[ενθαρρυντικός]], [[παραινετικός]], σε Πλάτ. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:56, 31 December 2018
English (LSJ)
ή, όν,
A calling out to, cheering on, π. λόγος ἐπὶ τὴν ἀρετήν Pl.Euthd.283b; π. ἐπίφθεγμα, in battle, Poll.4.86; π. [ἐπίρρημα] A.D. Adv.123.12. Adv. -κῶς Sch.Od.8.11.
German (Pape)
[Seite 482] ή, όν, zurufend, ermunternd, λόγος ἐπ' ἀρετήν, Plat. Euthyd. 283 b. – Adv., Schol. Od. 8, 11.
Greek (Liddell-Scott)
παρακελευστικός: -ή, -όν, προτρεπτικός, ἐπὶ τὴν ἀρετὴν Πλατ. Εὐθύδ. 283Β· π. ἐπίφθεγμα, ἐν μάχῃ, Πολυδ. Δ΄, 86. - Ἐπιρρ. -κῶς, Σχολ. εἰς Ὀδ. Θ. 11.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
propre à encourager, à exhorter, avec ἐπί et l’acc. ; t. de gramm., en parl. d’adv. (εἶα, ἄγε, etc.).
Étymologie: παρακελεύω.
Greek Monolingual
-ή, -ό / παρακελευστικός, -ή, -όν, ΝΑ παρακελεύομαι
παρακελευσματικός, προτρεπτικός («ὡς παρακελευστικὸς ὁ λόγος ἦν ἐπ' ἀρετήν», Πλάτ.).
επίρρ...
παρακελευστικῶς Α
με παρακελευστικό τρόπο, προτρεπτικά.
Greek Monotonic
παρακελευστικός: -ή, -όν, προτρεπτικός, ενθαρρυντικός, παραινετικός, σε Πλάτ.