πέταλος: Difference between revisions
From LSJ
(32) |
(6) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, Α<br /><b>βλ.</b> [[πέτηλος]]. | |mltxt=-ον, Α<br /><b>βλ.</b> [[πέτηλος]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πέτᾰλος:''' Ιων. [[πέτηλος]], <i>-η</i>, <i>-ον</i>, [[πλατύς]], [[φαρδύς]], σε Ανθ. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:08, 31 December 2018
German (Pape)
[Seite 604] ion. πέτηλος, ausgebreitet, dah. breit, flach, πετάλας μάκωνος, Diod. Zon. 6 (IX, 226). – Uebertr. auch μόσχοι, mit Hörnern, die sich auseinander sperren, ausgewachsene Kälber, Ath. IX, 376 a; Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
πέτᾰλος: Ἰων. πέτηλος, -η, -ον, πλατύς, πεπταμένος, Ἀνθ. Π. 9. 226· κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ συνθέτ. ἐκπέταλος. ΙΙ. μεταφορ., ἐπὶ ζῴων, ὁ ἔχων πλήρη ἀνάπτυξιν, μέγας, μόσχοι, Ἀθήν. 376Α· οὕτως, ὗς πεταλὶς Ἀχαιός, αὐτόθι· πρβλ. Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
η, ον :
1 étendu et plat;
2 développé, déjà grand (jeune animal);
3 allongé (sur ses jambes).
Étymologie: R. Πετ, se déployer, cf. πετάννυμι.
Greek Monolingual
-ον, Α
βλ. πέτηλος.