περιτείχισις: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_4) |
(6) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action d’entourer de fortifications.<br />'''Étymologie:''' [[περιτειχίζω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />action d’entourer de fortifications.<br />'''Étymologie:''' [[περιτειχίζω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''περιτείχῐσις:''' ἡ, [[περιχαράκωμα]], σε Θουκ. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:08, 31 December 2018
English (LSJ)
εως, ἡ,
A walling round so as to blockade, circumvallation, Th.2.77, 4.131; but also for defence, π. τοῦ ἄστεος Themist.Ep.4.3.
German (Pape)
[Seite 596] ἡ, das Ummauern, Belagern durch eine Mauer, Thuc. 2, 77. 4, 131 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
περιτείχῐσις: ἡ, τὸ τειχίζειν ὁλόγυρα πρὸς ἀποκλεισμόν, ἀπόκλεισις, Θουκ. 2. 77., 4. 131, κτλ.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action d’entourer de fortifications.
Étymologie: περιτειχίζω.
Greek Monotonic
περιτείχῐσις: ἡ, περιχαράκωμα, σε Θουκ.