πολυκάμμορος: Difference between revisions
From LSJ
Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein
(33) |
(6) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) πολύ [[δυστυχής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[κάμμορος]] «[[κακόμοιρος]]»]. | |mltxt=-ον, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) πολύ [[δυστυχής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[κάμμορος]] «[[κακόμοιρος]]»]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πολῠκάμμορος:''' -ον, εξαιρετικά [[δυστυχής]], σε Ανθ. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:20, 31 December 2018
English (LSJ)
ον,
A very miserable, AP9.151 (Antip.).
German (Pape)
[Seite 663] sehr unglücklich, Ant. Sid. 50 (IX, 151).
Greek (Liddell-Scott)
πολῠκάμμορος: -ον, λίαν δυστυχής, ἄθλιος, Ἀνθ. Π. 9. 151.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
tout à fait malheureux.
Étymologie: πολύς, κάμμορος.
Greek Monolingual
-ον, Α
(ποιητ. τ.) πολύ δυστυχής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + κάμμορος «κακόμοιρος»].
Greek Monotonic
πολῠκάμμορος: -ον, εξαιρετικά δυστυχής, σε Ανθ.