ὑπονυστάζω: Difference between revisions
From LSJ
Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht
(44) |
(6) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α [[νυστάζω]]<br />[[νυστάζω]] λίγο ή [[νυστάζω]] βαθμιαία, [[σιγά]] [[σιγά]]. | |mltxt=Α [[νυστάζω]]<br />[[νυστάζω]] λίγο ή [[νυστάζω]] βαθμιαία, [[σιγά]] [[σιγά]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὑπονυστάζω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, κυριεύομαι από ύπνο, [[αποκοιμιέμαι]] σταδιακά, σε Πλάτ. | |||
}} | }} |
Revision as of 02:28, 31 December 2018
English (LSJ)
A nod a little, fall asleep gradually, Pl.Smp.223d, Plu. 2.178f.
German (Pape)
[Seite 1227] (s. νυστάζω), ein wenig od. leise nicken, allmälig einschlafen; Plat. Conv. 223 d; Philostr.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπονυστάζω: νυστάζω ὀλίγον, κυριεύομαι ὑπὸ ὕπνου, Πλάτ. Συμπ. 223D, Πλούτ. 2. 178F.
French (Bailly abrégé)
sommeiller en penchant la tête.
Étymologie: ὑπό, νυστάζω.
Greek Monolingual
Α νυστάζω
νυστάζω λίγο ή νυστάζω βαθμιαία, σιγά σιγά.
Greek Monotonic
ὑπονυστάζω: μέλ. -ξω, κυριεύομαι από ύπνο, αποκοιμιέμαι σταδιακά, σε Πλάτ.