ὦρος: Difference between revisions
From LSJ
τίκτει γὰρ κόρος ὕβριν, ὅταν πολὺς ὄλβος ἕπηται ἀνθρώποις ὁπ̣όσοις μὴ νόος ἄρτιος ἦι → satiety breeds arrogance whenever men with unfit minds have great wealth
(Bailly1_5) |
(6) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<span class="bld">1</span>ου (ὁ) :<br />sommeil.<br />'''Étymologie:''' contr. de [[ἄωρος]]².<br /><span class="bld">2</span>ους (τό) :<br /><i>dor. c.</i> [[ὄρος]]. | |btext=<span class="bld">1</span>ου (ὁ) :<br />sommeil.<br />'''Étymologie:''' contr. de [[ἄωρος]]².<br /><span class="bld">2</span>ους (τό) :<br /><i>dor. c.</i> [[ὄρος]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὦρος:''' -εος, τό, Δωρ. αντί [[ὄρος]], [[βουνό]], σε Θεόκρ. | |||
}} | }} |
Revision as of 02:44, 31 December 2018
English (LSJ)
(A), ὁ,
A = ἄωρος (C), sleep, Call.Fr.150 (cf. PSI11.1218a28); = ἡ νύξ, Hsch.; cf. ὤριος (B).
ὦρος (B), ὁ, Dor. for ὅρος (q. v.).
German (Pape)
[Seite 1415] ὁ, 1) poet. zsgzgn statt ἄωρος, der Schlaf, Callim. fr. 150. – 2) die Nacht, Mein. Euphor. p. 126. τό, dor. statt ὄρος, ion. οὖρος, der Berg.
French (Bailly abrégé)
1ου (ὁ) :
sommeil.
Étymologie: contr. de ἄωρος².
2ους (τό) :
dor. c. ὄρος.