θυῖα: Difference between revisions

From LSJ

ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ νυκτάλωψ ὀξυδερκήςeven the day-blind is sharp-eyed in a blind house | among the blind, the one-eyed man is king

Source
(c1)
 
(2b)
 
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1222.png Seite 1222]] τά, Fest des Dionysus bei den Eleern, Paus. 6, 26.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1222.png Seite 1222]] τά, Fest des Dionysus bei den Eleern, Paus. 6, 26.
}}
{{elru
|elrutext='''θυῖα:''' ἡ (dat. pl. θυίαισιν) Soph. = [[θυιάς]] II.
}}
}}

Latest revision as of 07:12, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 1222] τά, Fest des Dionysus bei den Eleern, Paus. 6, 26.

Russian (Dvoretsky)

θυῖα: ἡ (dat. pl. θυίαισιν) Soph. = θυιάς II.