πλεοναχῶς: Difference between revisions
From LSJ
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
(6) |
(3b) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πλεονᾰχῶς:''' επίρρ., με ποικίλους τρόπους, σε Αριστ. | |lsmtext='''πλεονᾰχῶς:''' επίρρ., με ποικίλους τρόπους, σε Αριστ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πλεονᾰχῶς:''' многими способами, по-разному Arst., Diog. L. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:28, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
adv.
de plus de façons, de plus de manières.
Étymologie: πλεοναχός.
Greek Monotonic
πλεονᾰχῶς: επίρρ., με ποικίλους τρόπους, σε Αριστ.
Russian (Dvoretsky)
πλεονᾰχῶς: многими способами, по-разному Arst., Diog. L.