δυσμενῶς: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
(Bailly1_2)
 
(2)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec malveillance <i>ou</i> hostilité, en ennemi.<br />'''Étymologie:''' [[δυσμενής]].
|btext=<i>adv.</i><br />avec malveillance <i>ou</i> hostilité, en ennemi.<br />'''Étymologie:''' [[δυσμενής]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσμενῶς:''' неприязненно, недоброжелательно, враждебно Xen., Isocr., Plat., Arst., Plut.
}}
}}

Revision as of 07:44, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

adv.
avec malveillance ou hostilité, en ennemi.
Étymologie: δυσμενής.

Russian (Dvoretsky)

δυσμενῶς: неприязненно, недоброжелательно, враждебно Xen., Isocr., Plat., Arst., Plut.