ἀριστήϊον: Difference between revisions

From LSJ

οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant

Source
(b)
 
(1b)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0352.png Seite 352]] τό, ion. = [[ἀριστεῖον]], Her.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0352.png Seite 352]] τό, ion. = [[ἀριστεῖον]], Her.
}}
{{bailly
|btext=<i>ion. c.</i> [[ἀριστεῖον]].
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[ἀριστεῖον]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀριστήϊον:''' τό ион. = [[ἀριστεῖον]].
}}
}}

Latest revision as of 08:12, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 352] τό, ion. = ἀριστεῖον, Her.

French (Bailly abrégé)

ion. c. ἀριστεῖον.

Spanish (DGE)

v. ἀριστεῖον.

Russian (Dvoretsky)

ἀριστήϊον: τό ион. = ἀριστεῖον.