περίδειπνον: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἐγδοχῖον τοῦ ὕδατος καὶ τὰ ἐν τῆι πόλει ὑδραγώγια → the water reservoir and the conduits in the city (or on the acropolis)

Source
(32)
(3b)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=τὸ, Α<br /><b>1.</b> [[δείπνο]] που παρέθεταν στους συγγενείς και στους φίλους του νεκρού [[εννιά]] μέρες [[μετά]] την [[ταφή]], κν. [[νεκρόδειπνο]], [[μακαριά]], [[παρηγοριά]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «Ἀρκεσιλάου [[περίδειπνον]]» — [[τίτλος]] έργου του Τίμωνος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[δεῖπνον]] (<b>πρβλ.</b> <i>επί</i>-<i>δειπνον</i>)].
|mltxt=τὸ, Α<br /><b>1.</b> [[δείπνο]] που παρέθεταν στους συγγενείς και στους φίλους του νεκρού [[εννιά]] μέρες [[μετά]] την [[ταφή]], κν. [[νεκρόδειπνο]], [[μακαριά]], [[παρηγοριά]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «Ἀρκεσιλάου [[περίδειπνον]]» — [[τίτλος]] έργου του Τίμωνος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[δεῖπνον]] (<b>πρβλ.</b> <i>επί</i>-<i>δειπνον</i>)].
}}
{{elru
|elrutext='''περίδειπνον:''' τό поминальная трапеза, тризна Dem., Men., Luc., Plut.
}}
}}

Revision as of 08:40, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περίδειπνον Medium diacritics: περίδειπνον Low diacritics: περίδειπνον Capitals: ΠΕΡΙΔΕΙΠΝΟΝ
Transliteration A: perídeipnon Transliteration B: perideipnon Transliteration C: perideipnon Beta Code: peri/deipnon

English (LSJ)

τό,

   A funeral feast, D.18.288, Aen.Tact.10.5, Men.367, Hegesipp.Com.1.11, PTeb.118.1 (ii B. C.), Phld.Acad.Ind.p.35 M., etc.; τὸ π. τοῦ βίου λαμπρὸν ποιῶ Anaxipp.1.42; Ἀρκεσιλάου π., title of work by Timo, D.L.9.115.

German (Pape)

[Seite 572] τό, Leichenschmaus; Dem. 18, 288; Plut. quaest. Rom. 95; Luc. de luct. 24.

Greek (Liddell-Scott)

περίδειπνον: τό, δεῖπνον ἐπὶ τῷ ἀποθανόντι, «μακαριά», Δημ. 321, 25, Μένανδρ. ἐν «Ὀργῇ» 3· τὸ π. τοῦ βίου λαμπρὸν ποιῶ Ἀνάξιππος ἐν «Ἐγκαλυπτομένῳ» 1. 52.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
repas funéraire.
Étymologie: περί, δεῖπνον.

Greek Monolingual

τὸ, Α
1. δείπνο που παρέθεταν στους συγγενείς και στους φίλους του νεκρού εννιά μέρες μετά την ταφή, κν. νεκρόδειπνο, μακαριά, παρηγοριά
2. φρ. «Ἀρκεσιλάου περίδειπνον» — τίτλος έργου του Τίμωνος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + δεῖπνον (πρβλ. επί-δειπνον)].

Russian (Dvoretsky)

περίδειπνον: τό поминальная трапеза, тризна Dem., Men., Luc., Plut.