παρολισθαίνω: Difference between revisions
Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann
(Bailly1_4) |
(3b) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>réc.</i> [[παρολισθάνω]];<br /><i>f.</i> παρολισθήσω, <i>ao.2</i> παρώλισθον, <i>pf.</i> παρωλίσθηκα;<br /><b>1</b> glisser de côté, de travers ; <i>fig.</i> τινί, dans qch;<br /><b>2</b> se glisser secrètement, <i>fig. avec</i> [[εἰς]] et l’acc..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], ὀλισθαίνω. | |btext=<i>réc.</i> [[παρολισθάνω]];<br /><i>f.</i> παρολισθήσω, <i>ao.2</i> παρώλισθον, <i>pf.</i> παρωλίσθηκα;<br /><b>1</b> glisser de côté, de travers ; <i>fig.</i> τινί, dans qch;<br /><b>2</b> se glisser secrètement, <i>fig. avec</i> [[εἰς]] et l’acc..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], ὀλισθαίνω. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παρολισθαίνω:''' и [[παρολισθάνω]]<br /><b class="num">1)</b> соскальзывать: τὸ [[σφάλμα]] εἰς τὸ [[ἄμεινον]] παρώλισθον Luc. ошибка привела к счастливому исходу;<br /><b class="num">2)</b> (о словах) случайно вырываться (π. τῷ λοιπῷ τοῦ λόγου Plut.). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:32, 31 December 2018
German (Pape)
[Seite 526] u. παρολισθάνω (s. ὀλισθάνω), auf die Seite hingleiten, fallen, unvermerkt hineingleiten, -schlüpfen; εἰς τὸ ἄμεινον παρώλισθον, Luc. pro lapsu 15 u. öfter, u. Plut., der σφαλλόμενα καὶ παρολισθαίνοντα vrbdt, Symp. 7, 2, 3.
French (Bailly abrégé)
réc. παρολισθάνω;
f. παρολισθήσω, ao.2 παρώλισθον, pf. παρωλίσθηκα;
1 glisser de côté, de travers ; fig. τινί, dans qch;
2 se glisser secrètement, fig. avec εἰς et l’acc..
Étymologie: παρά, ὀλισθαίνω.
Russian (Dvoretsky)
παρολισθαίνω: и παρολισθάνω
1) соскальзывать: τὸ σφάλμα εἰς τὸ ἄμεινον παρώλισθον Luc. ошибка привела к счастливому исходу;
2) (о словах) случайно вырываться (π. τῷ λοιπῷ τοῦ λόγου Plut.).