γήτειον: Difference between revisions
Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir
(3) |
(1b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''γήτειον:''' τό, Αττ. αντί [[γήθυον]], [[πράσο]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''γήτειον:''' τό, Αττ. αντί [[γήθυον]], [[πράσο]], σε Αριστοφ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''γήτειον:''' τό Arph., Plut., Anth. = [[γήθυον]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:48, 31 December 2018
English (LSJ)
τό,
A = γήθυον, horn onion, Allium Cepa, var., Ar.Eq.677, al., Anaxandr.41.57, Alex.127.7, Call.Aet.1.1.25: pl., Ph.1.665.
German (Pape)
[Seite 490] τό, schlechte Lesart γήτιον, att. = γήθυον, Ar. Equ. 675 u. öfter; Alex. Poll. 6, 66.
Greek (Liddell-Scott)
γήτειον: τὸ, λέγεται ὅτι εἶναι Ἀττ. ἀντὶ γήθυον (ὃ ἴδε), Ἀριστοφ. Ἱππ. 677, Ἄλεξ. Λεβ. 2· γήτιον, ὁ αὐτ. Παννυχ. 3. 6.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
att. c. γήθυον.
Spanish (DGE)
-ου, τό
bot. cebolla o cebolleta, Allium Cepa L., usado como condimento, Ar.Eq.677, Anaxandr.42.57, Alex.132.7, Ph.1.665, Luc.Lex.3
•para usos cultuales, Call.Fr.178.25, cf. Hsch.s.u. γήτεια; cf. γήθυον.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
γήτειον: τό, Αττ. αντί γήθυον, πράσο, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
γήτειον: τό Arph., Plut., Anth. = γήθυον.