καταφράσσω: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ᾖς φιλομαθής, ἔσει πολυμαθής → if you are studious, you will become learned

Source
(5)
(nl)
Line 18: Line 18:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''καταφράσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[καλύπτω]] με θώρακα ή [[πανοπλία]], <i>ἵπποι καταπεφραγμένοι</i>, σε Πλούτ.
|lsmtext='''καταφράσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[καλύπτω]] με θώρακα ή [[πανοπλία]], <i>ἵπποι καταπεφραγμένοι</i>, σε Πλούτ.
}}
{{elnl
|elnltext=κατα-φράσσω opsluiten:; τὸ ἐσωτάτω καταφραχθὲν πῦρ het in het binnenste opgesloten vuur Hp. Vict. 9; beschermen; ptc. perf. med. καταπεφραγμένος beschermd.
}}
}}

Revision as of 10:44, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταφράσσω Medium diacritics: καταφράσσω Low diacritics: καταφράσσω Capitals: ΚΑΤΑΦΡΑΣΣΩ
Transliteration A: kataphrássō Transliteration B: kataphrassō Transliteration C: katafrasso Beta Code: katafra/ssw

English (LSJ)

   A fortify, protect, in Pass., -φρασσόμενοι ἐν ταῖς φάλαγξιν LXX 1 Ma.6.38; πύργος σιδήρῳ -πεφραγμένος J.BJ7.8.5; τόπους ὅπλοις -πεφραγμένους καὶ ἵπποις Plu. Alex.16; ἵπποι κ. χαλκοῖς καὶ σιδηροῖς σκεπάσμασιν Id.Crass.24: metaph., πολλοῖς ἱππεῦσι καταπεφραγμένος Id.Alex.33.

French (Bailly abrégé)

couvrir d’une armure, cuirasser.
Étymologie: κατά, φράσσω.

Greek Monolingual

καταφράσσω (AM)
παθ. καταφράσσομαι
1. καλύπτομαι καλά, σκεπάζομαι τελείως
2. φορώ θώρακα, θωρακίζομαι
3. μτφ. περικυκλώνομαι προστατευτικά σαν με περίφραγμα
αρχ.
προστατεύω.

Greek Monotonic

καταφράσσω: Αττ. -ττω, μέλ. -ξω, καλύπτω με θώρακα ή πανοπλία, ἵπποι καταπεφραγμένοι, σε Πλούτ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-φράσσω opsluiten:; τὸ ἐσωτάτω καταφραχθὲν πῦρ het in het binnenste opgesloten vuur Hp. Vict. 9; beschermen; ptc. perf. med. καταπεφραγμένος beschermd.