ζῦθος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' οὐκ οἰωνοῖσιν ἐρύσσατο κῆρα μέλαιναν → by no augury could he ward off black death

Source
(Bailly1_2)
(2b)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ου (ὁ) :<br />bière.<br />'''Étymologie:''' DELG pê emprunt à l’égyptien, pê mot grec apparenté à [[ζύμη]].<br /><span class="bld">2</span>ους (τό) :<br /><i>c.</i> [[ζῦθος]].
|btext=<span class="bld">1</span>ου (ὁ) :<br />bière.<br />'''Étymologie:''' DELG pê emprunt à l’égyptien, pê mot grec apparenté à [[ζύμη]].<br /><span class="bld">2</span>ους (τό) :<br /><i>c.</i> [[ζῦθος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ζῦθος:''' εος τό ячменный напиток, брага (род египетского пива) Diod.
}}
}}

Revision as of 12:08, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζῦθος Medium diacritics: ζῦθος Low diacritics: ζύθος Capitals: ΖΥΘΟΣ
Transliteration A: zŷthos Transliteration B: zythos Transliteration C: zythos Beta Code: zu=qos

English (LSJ)

ου, ὁ (also -εος, τό, Thphr. (v. infr.), D.S. (v. infr.)), an Egyptian kind of

   A beer, brewed with barley, Thphr.CP6.11.2, Dsc.2.87, Str.17.1.14, D.S.1.34, etc.; cf. ζῦτος.    2 beer of northern nations, Posidon.15J., Str.3.3.7, D.S.5.26. (The word was used in Egypt acc. to Thphr. l.c., etc.: written ζυτο- (q. v.) in the older Pap.: freq. accented ζύθος in codd., but ζῦθος Phot., ζῡ- in verse, Poet. ap. D.Chr.32.82, Colum.10.116.)

Greek (Liddell-Scott)

ζῦθος: -ου, ὁ, ἢ -εος, τό, (ἴδε ζέω) εἶδος αἰγυπτιακοῦ ζύθου, Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 6. 11, 2, Διοσκ. 2. 109, Στράβ. 799, Διόδ. 1. 34, πρβλ. Ἡρόδ. 2. 77· δοτ. ζύτῳ (οὕτω) ἐν Αἰθιοπικῇ τινι ἐπιγραφ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 5128. 16. 2) ὁ ζῦθος τῶν βορείων ἐθνῶν, Ποσειδών. παρ’ Ἀθην. 152C, Στράβ. 155· ἴδε κοῦρμι.

French (Bailly abrégé)

1ου (ὁ) :
bière.
Étymologie: DELG pê emprunt à l’égyptien, pê mot grec apparenté à ζύμη.
2ους (τό) :
c. ζῦθος.

Russian (Dvoretsky)

ζῦθος: εος τό ячменный напиток, брага (род египетского пива) Diod.