ἔκπικρος: Difference between revisions
From LSJ
Υἱῷ μέγιστον ἀγαθόν ἐστ' ἔμφρων πατήρ → Prudente patre bonum non maius filio → Dem Sohn ist ein verständiger Vater größtes Gut
(11) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἔκπικρος]], -ον (Α)<br />[[κατάπικρος]]. | |mltxt=[[ἔκπικρος]], -ον (Α)<br />[[κατάπικρος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἔκπικρος:''' чрезвычайно горький Arst. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:20, 31 December 2018
English (LSJ)
ον,
A very bitter, Arist.Pr.880a24.
German (Pape)
[Seite 773] sehr bitter, Arist. Probl. 4, 30.
Greek (Liddell-Scott)
ἔκπικρος: -ον, λίαν πικρός, κατάπικρος, Ἀριστ. Προβλ. 4. 29.
Spanish (DGE)
-ον
fisiol., de humores muy acre, irritante neutr. como adv. ἔκπικρον ὑποχωρεῖ tiene deyecciones muy acres Arist.Pr.880a24.
Greek Monolingual
ἔκπικρος, -ον (Α)
κατάπικρος.
Russian (Dvoretsky)
ἔκπικρος: чрезвычайно горький Arst.