καταπτοέω: Difference between revisions
From LSJ
Ἐκ τῶν πόνων τοι τἀγάθ' αὔξεται βροτοῖς → Crescunt labore cuncta bona mortalibus → Das Gute wächst den Sterblichen aus ihrem Müh'n
(nl) |
(2b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κατα-πτοέω schrik aanjagen. | |elnltext=κατα-πτοέω schrik aanjagen. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταπτοέω:''' пугать, устрашать (τινα Luc.). | |||
}} | }} |
Revision as of 14:08, 31 December 2018
English (LSJ)
A frighten, Ps.-Luc.Philopatr.29.
German (Pape)
[Seite 1373] einschüchtern; Luc. Philop. 29; Ios.
Greek (Liddell-Scott)
καταπτοέω: πτοίαν ἢ πτόησιν ἐμβάλλω, καταφοβῶ, καταπλήττω, Ψευδο-Λουκ. Φιλόπατρ. 29˙ Παθ. ἀόρ. κατεπτώθην (ἐκ διορθώσ. ἀντὶ -επώθην), Γενέσ. 58Α.
French (Bailly abrégé)
-οῶ;
frapper de stupeur, acc..
Étymologie: κατά, πτοέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-πτοέω schrik aanjagen.
Russian (Dvoretsky)
καταπτοέω: пугать, устрашать (τινα Luc.).