ἀδηφαγέω: Difference between revisions
From LSJ
Ἔνιοι δὲ καὶ μισοῦσι τοὺς εὐεργέτας → Nonnulli oderunt adeo beneficos sibi → Es hassen manche sogar ihre Wohltäter
(big3_1) |
(1) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀδηφᾰγέω) <b class="num">• Alolema(s):</b> ἀδδηφ- <i>Tz.Comm</i>.Ar.1.135.8<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[ser glotón]] S.<i>Fr</i>.976, Isoc.6.55, Hermipp.79, Ph.1.310, <i>Tz.Comm</i>.Ar.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[saciarse]], <i>Gp</i>.16.3.3. | |dgtxt=(ἀδηφᾰγέω) <b class="num">• Alolema(s):</b> ἀδδηφ- <i>Tz.Comm</i>.Ar.1.135.8<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[ser glotón]] S.<i>Fr</i>.976, Isoc.6.55, Hermipp.79, Ph.1.310, <i>Tz.Comm</i>.Ar.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[saciarse]], <i>Gp</i>.16.3.3. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀδηφᾰγέω:''' жадно есть, быть прожорливым: ζεύγη ἵππων ἀδηφαγούντων τρέφειν Isocr. содержать разорительные конные выезды. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:28, 31 December 2018
English (LSJ)
[ᾰδ],
A to be greedy, Hermipp.84; of horses, S.Fr.976, Isoc.6.55.
German (Pape)
[Seite 34] gefräßig sein, Soph. u. Hermipp. bei Phot.; Alciphr. 1, 21; ἀδηφαγοῦντες ἵπποι, = ἀδηφάγοι, Isocr. 6, 55.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδηφᾰγέω: εἶμαι ἀδηφάγος, λαίμαργος, Ἕρμιππ. Ἄδηλ. 16, Ἰσοκρ. 127C.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
manger avec voracité, se gorger.
Étymologie: ἀδήφαγος.
Spanish (DGE)
(ἀδηφᾰγέω) • Alolema(s): ἀδδηφ- Tz.Comm.Ar.1.135.8
• Prosodia: [ᾰ-]
1 ser glotón S.Fr.976, Isoc.6.55, Hermipp.79, Ph.1.310, Tz.Comm.Ar.l.c.
2 saciarse, Gp.16.3.3.
Russian (Dvoretsky)
ἀδηφᾰγέω: жадно есть, быть прожорливым: ζεύγη ἵππων ἀδηφαγούντων τρέφειν Isocr. содержать разорительные конные выезды.