ἀνεπιλήπτως: Difference between revisions

From LSJ

τὸν θάνατον τί φοβεῖσθε, τὸν ἡσυχίης γενετῆρα, τὸν παύοντα νόσους καὶ πενίης ὀδύνας → why fear ye death, the parent of repose, who numbs the sense of penury and pain

Source
(Bailly1_1)
 
(1)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />sans reproche.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνεπίληπτος]].
|btext=<i>adv.</i><br />sans reproche.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνεπίληπτος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνεπιλήπτως:''' безопасно, беспрепятственно (πορεύειν Xen.).
}}
}}

Revision as of 16:32, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

adv.
sans reproche.
Étymologie: ἀνεπίληπτος.

Russian (Dvoretsky)

ἀνεπιλήπτως: безопасно, беспрепятственно (πορεύειν Xen.).