ἀνίη: Difference between revisions

From LSJ

Ἐχθροῦ παρ' ἀνδρὸς οὐδέν ἐστι χρήσιμον → Inimicus homo nil umquam praestat utile → Von einem Feind kommt niemals etwas Nützliches

Menander, Monostichoi, 166
(Autenrieth)
(1)
 
Line 4: Line 4:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=ης: [[torment]], [[vexation]]; [[ἄνευθε]] πόνου καὶ ἀνίης, Od. 7.192; of [[Scylla]] (abstr. [[for]] concr.), [[bane]], Od. 12.233; and so of persons, δαιτὸς [[ἀνίη]], Od. 17.446 (cf. 377); [[ἀνίη]] καὶ πολὺς [[ὕπνος]], an ‘[[infliction]],’ ‘[[weariness]] to the [[flesh]],’ Od. 15.394, cf. Od. 20.52. Cf. ἀνῖάζω. (Od.)
|auten=ης: [[torment]], [[vexation]]; [[ἄνευθε]] πόνου καὶ ἀνίης, Od. 7.192; of [[Scylla]] (abstr. [[for]] concr.), [[bane]], Od. 12.233; and so of persons, δαιτὸς [[ἀνίη]], Od. 17.446 (cf. 377); [[ἀνίη]] καὶ πολὺς [[ὕπνος]], an ‘[[infliction]],’ ‘[[weariness]] to the [[flesh]],’ Od. 15.394, cf. Od. 20.52. Cf. ἀνῖάζω. (Od.)
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνίη:''' ἡ эп.-ион. = [[ἀνία]].
}}
}}

Latest revision as of 16:32, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

ion. c. ἀνία.

English (Autenrieth)

ης: torment, vexation; ἄνευθε πόνου καὶ ἀνίης, Od. 7.192; of Scylla (abstr. for concr.), bane, Od. 12.233; and so of persons, δαιτὸς ἀνίη, Od. 17.446 (cf. 377); ἀνίη καὶ πολὺς ὕπνος, an ‘infliction,’ ‘weariness to the flesh,’ Od. 15.394, cf. Od. 20.52. Cf. ἀνῖάζω. (Od.)

Russian (Dvoretsky)

ἀνίη: ἡ эп.-ион. = ἀνία.