βούλυσις: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
(big3_9)
(1b)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[hora de desuncir los bueyes]] e.e. [[el atardecer]] Cic.<i>Att</i>.406.3.
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[hora de desuncir los bueyes]] e.e. [[el atardecer]] Cic.<i>Att</i>.406.3.
}}
{{elru
|elrutext='''βούλῠσις:''' εως ἡ Cic. = [[βουλυτός]].
}}
}}

Revision as of 17:56, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βούλῠσις Medium diacritics: βούλυσις Low diacritics: βούλυσις Capitals: ΒΟΥΛΥΣΙΣ
Transliteration A: boúlysis Transliteration B: boulysis Transliteration C: voylysis Beta Code: bou/lusis

English (LSJ)

εως, ἡ, = sq., only in Cic.Att.15.27.3.

German (Pape)

[Seite 458] ἡ, = folgdm, Cic. Att. 15, 27.

Greek (Liddell-Scott)

βούλυσις: -εως, ἡ, =τῷ ἑπομ., μόνον παρὰ Κικ. Π. Ἀττ. 15, 27, 3.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
hora de desuncir los bueyes e.e. el atardecer Cic.Att.406.3.

Russian (Dvoretsky)

βούλῠσις: εως ἡ Cic. = βουλυτός.