ἐπαινή: Difference between revisions
From LSJ
κῶς ταῦτα βασιλέϊ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι → how will it be good enough for the king to be insulted with these things
(Bailly1_2) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. fém.</i><br />redoutable, terrible.<br />'''Étymologie:''' renforc. de αἰνή ; sel. d’autres, ἐπ’ αἰνή en outre la terrible ; [[ἐπί]], [[αἰνός]]. | |btext=<i>seul. fém.</i><br />redoutable, terrible.<br />'''Étymologie:''' renforc. de αἰνή ; sel. d’autres, ἐπ’ αἰνή en outre la terrible ; [[ἐπί]], [[αἰνός]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπαινή:''' ἡ страшная, грозная (эпитет Персефоны) Hom., Hes.; Luc. - v. l. ἐπ᾽ αἰνή а также страшная (Персефона). | |||
}} | }} |
Revision as of 20:16, 31 December 2018
German (Pape)
Greek (Liddell-Scott)
ἐπαινή: ἡ, ἴδε ἐπαινός.
French (Bailly abrégé)
seul. fém.
redoutable, terrible.
Étymologie: renforc. de αἰνή ; sel. d’autres, ἐπ’ αἰνή en outre la terrible ; ἐπί, αἰνός.
Russian (Dvoretsky)
ἐπαινή: ἡ страшная, грозная (эпитет Персефоны) Hom., Hes.; Luc. - v. l. ἐπ᾽ αἰνή а также страшная (Персефона).