παρευκηλέω: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς πάντα τιμῆς ἐστι πλὴν τρόπου κακοῦ → Ut cuncta nunc sunt cara, nisi mores mali → Charakterlosigkeit allein bleibt ohne Ehr
(nl) |
(3b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παρ-ευκηλέω tot rust brengen:. π. λόγοις met woorden kalmeren Eur. HF 99. | |elnltext=παρ-ευκηλέω tot rust brengen:. π. λόγοις met woorden kalmeren Eur. HF 99. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παρευκηλέω:''' успокаивать, унимать, утешать (λόγοις Eur.). | |||
}} | }} |
Revision as of 01:40, 1 January 2019
English (LSJ)
A calm, soothe, E.HF99.
German (Pape)
[Seite 519] beruhigen, besänftigen, λόγοις, Eur. Herc. Fur. 99.
Greek (Liddell-Scott)
παρευκηλέω: καθησυχάζω, πραΰνω, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 99.
Greek Monotonic
παρευκηλέω: μέλ. -ήσω, καθησυχάζω, καταπραΰνω, σε Ευρ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρ-ευκηλέω tot rust brengen:. π. λόγοις met woorden kalmeren Eur. HF 99.
Russian (Dvoretsky)
παρευκηλέω: успокаивать, унимать, утешать (λόγοις Eur.).