Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πολύψαμμος: Difference between revisions

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
(33)
(4)
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />[[πολυψάμαθος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ψάμμος]] «[[άμμος]]» (<b>πρβλ.</b> <i>υπό</i>-<i>ψαμμος</i>)].
|mltxt=-ον, Α<br />[[πολυψάμαθος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ψάμμος]] «[[άμμος]]» (<b>πρβλ.</b> <i>υπό</i>-<i>ψαμμος</i>)].
}}
{{elru
|elrutext='''πολύψαμμος:''' обильный песком, песчаный ([[χῶμα]] Aesch.; ψάμαθοι Anth.).
}}
}}

Revision as of 02:36, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύψαμμος Medium diacritics: πολύψαμμος Low diacritics: πολύψαμμος Capitals: ΠΟΛΥΨΑΜΜΟΣ
Transliteration A: polýpsammos Transliteration B: polypsammos Transliteration C: polypsammos Beta Code: polu/yammos

English (LSJ)

ον, = foreg., ψάμαθος dub. l. in AP7.214 (Arch., fort. πολυξάντους).

German (Pape)

[Seite 677] sehr sandig, Archi. 30 (VII, 214).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
plein de sable.
Étymologie: πολύς, ψάμμος.

Greek Monolingual

-ον, Α
πολυψάμαθος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + ψάμμος «άμμος» (πρβλ. υπό-ψαμμος)].

Russian (Dvoretsky)

πολύψαμμος: обильный песком, песчаный (χῶμα Aesch.; ψάμαθοι Anth.).