στημορραγέω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ γὰρ πράξιν ἀγαθὴν, ἀλλὰ καὶ εὖ ποεῖν αὐτὴν → it does not suffice to do good–one must do it well

Source
(6)
(4)
Line 18: Line 18:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''στημορρᾰγέω:''' αμτβ., σχίζομαι σε κομμάτια, σε ράκη, σε Αισχύλ.
|lsmtext='''στημορρᾰγέω:''' αμτβ., σχίζομαι σε κομμάτια, σε ράκη, σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''στημορρᾰγέω:''' разрываться по основе, т. е. по ниточкам: λακίδες στημορραγοῦσι ἐσθημάτων Aesch. лохмотья одежд рвутся по ниткам.
}}
}}

Revision as of 03:48, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στημορρᾰγέω Medium diacritics: στημορραγέω Low diacritics: στημορραγέω Capitals: ΣΤΗΜΟΡΡΑΓΕΩ
Transliteration A: stēmorragéō Transliteration B: stēmorrageō Transliteration C: stimorrageo Beta Code: sthmorrage/w

English (LSJ)

(ῥήγνυμι) intr.,

   A to be torn to shreds, λακίδες σ. ἐσθημάτων A.Pers.836.

Greek (Liddell-Scott)

στημορρᾰγέω: (√ΡΑΓ, ῥήγνυμι) ἀμεταβ., σχίζομαι εἰς τεμάχια, εἰς ῥάκη, στ. λακίδες ἐσθημάτων Αἰσχύλ. Πέρσ. 836.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
se rompre, éclater en parl. de la trame d’une étoffe.
Étymologie: στήμων, ῥήγνυμι.

Greek Monotonic

στημορρᾰγέω: αμτβ., σχίζομαι σε κομμάτια, σε ράκη, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

στημορρᾰγέω: разрываться по основе, т. е. по ниточкам: λακίδες στημορραγοῦσι ἐσθημάτων Aesch. лохмотья одежд рвутся по ниткам.