συσσεύω: Difference between revisions
From LSJ
Μήποτε γάμει γυναῖκα κοὐκ ἀνοίξεις τάφον → Eris immortalis, si non ducis mulierem → Nimm nie dir eine Frau, erspare dir dein Grab
(6) |
(4b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συσσεύω:''' [[θέτω]] μαζί σε [[κίνηση]], [[επισπεύδω]] [[συλλήβδην]]· [[βοῶν]] κάρηνα, σε Ομηρ. Ύμν. | |lsmtext='''συσσεύω:''' [[θέτω]] μαζί σε [[κίνηση]], [[επισπεύδω]] [[συλλήβδην]]· [[βοῶν]] κάρηνα, σε Ομηρ. Ύμν. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συσσεύω:''' (только aor. [[συνέσευα]]) вместе гнать вперед, погонять ([[βοῶν]] κάρηνα HH). | |||
}} | }} |
Revision as of 04:20, 1 January 2019
English (LSJ)
A urge on together, βοῶν κάρηνα h.Merc.94; συνεσσεύοντο Ποιναί Orph.A.982.
Greek (Liddell-Scott)
συσσεύω: ὁμοῦ θέτω εἰς κίνησιν, ὁμοῦ ἐπισπεύδω, βοῶν κάρηνα Ὁμηρ. Ὕμν. εἰς Ἑρμ. 94· συνεσσεύοντο Ποιναὶ Ὀρφ. Ἀργ. 980.
French (Bailly abrégé)
pousser ensemble ou en même temps;
Moy. συσσεύομαι s’élancer ensemble.
Étymologie: σύν, σεύω.
Greek Monolingual
Α
θέτω μαζί σε κίνηση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + σεύω «θέτω σε γρήγορη κίνηση, διώχνω»].
Greek Monotonic
συσσεύω: θέτω μαζί σε κίνηση, επισπεύδω συλλήβδην· βοῶν κάρηνα, σε Ομηρ. Ύμν.
Russian (Dvoretsky)
συσσεύω: (только aor. συνέσευα) вместе гнать вперед, погонять (βοῶν κάρηνα HH).