καταφθινύθω: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions
(2b) |
(nl) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''καταφθῐνύθω:''' (только praes.) губить, уничтожать (τιμάς HH; ἀρούρας Emped.). | |elrutext='''καταφθῐνύθω:''' (только praes.) губить, уничтожать (τιμάς HH; ἀρούρας Emped.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=καταφθινύθω [καταφθίνω] verwoesten. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:00, 1 January 2019
English (LSJ)
[ῠ],
A = καταφθίω, h.Cer.353, Emp. 111.4; cf. sq.
Greek (Liddell-Scott)
καταφθινύθω: ῠ, καταφθίω, τινὰς Ὁμ. Ὕμν. εἰς Δήμ. 354· ἄνεμοι κ. ἄρουραν Ἐμπεδ. 465· πρβλ. τὸ ἑπόμ.
Greek Monolingual
καταφθινύθω (Α)
(ποιητ. τ.) καταφθίω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + φθινύθω, ποιητ. τ. του φθίω «καταστρέφω»].
Greek Monotonic
καταφθῐνύθω: [ῠ], = καταφθίω, σε Ομηρ. Ύμν.
Russian (Dvoretsky)
καταφθῐνύθω: (только praes.) губить, уничтожать (τιμάς HH; ἀρούρας Emped.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καταφθινύθω [καταφθίνω] verwoesten.