καταφυλλοροέω: Difference between revisions
From LSJ
λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk
(2b) |
(nl) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''καταφυλλοροέω:''' досл. ронять листья, лишаться листвы, перен. увядать, блекнуть, пропадать (τιμὰ κατεφυλλορόησε ποδῶν Pind.). | |elrutext='''καταφυλλοροέω:''' досл. ронять листья, лишаться листвы, перен. увядать, блекнуть, пропадать (τιμὰ κατεφυλλορόησε ποδῶν Pind.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατα-φυλλοροέω bladeren verliezen; overdr. glans verliezen. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:08, 1 January 2019
English (LSJ)
A shed the leaves: metaph., lose its splendour, τιμὰ κατεφυλλορόησε Pi.O.12.15.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
perdre ses feuilles, s’effeuiller.
Étymologie: κατά, φυλλορροέω.
English (Slater)
καταφυλλοροέω
1 shed leaves met., fade υἱὲ Φιλάνορος, ἤτοι καὶ τεά κεν ἀκλεὴς τιμὰ κατεφυλλορόησε(ν) ποδῶν (O. 12.15)
Greek Monotonic
καταφυλλοροέω: μέλ. -ήσω, ρίχνω τα φύλλα· μεταφ., χάνω τη λαμπρότητά μου, σε Πίνδ.
Russian (Dvoretsky)
καταφυλλοροέω: досл. ронять листья, лишаться листвы, перен. увядать, блекнуть, пропадать (τιμὰ κατεφυλλορόησε ποδῶν Pind.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-φυλλοροέω bladeren verliezen; overdr. glans verliezen.