συναπόδημος: Difference between revisions
From LSJ
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
(nl) |
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />compagnon de voyage en pays étranger.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀπόδημος]]. | |btext=ος, ον :<br />compagnon de voyage en pays étranger.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀπόδημος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:16, 1 January 2019
German (Pape)
[Seite 1002] mit, zugleich abwesend, Arist. pol. 2, 5.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
compagnon de voyage en pays étranger.
Étymologie: σύν, ἀπόδημος.
Greek Monolingual
ὁ, Α ἀπόδημος
1. ακόλουθος αυτοκράτορα
2. στον πληθ. οἱ συναπόδημοι
αυτοί που αποδημούν μαζί, οι από κοινού απόδημοι.
Russian (Dvoretsky)
συναπόδημος: ὁ находящийся (вместе с кем-л.) за границей Arst.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συναπόδημος -ου, ὁ [σύν, ἀπόδημος] reisgenoot.