ἄριχα: Difference between revisions

From LSJ

νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life

Source
(big3_6)
(1)
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=ἄρρεν πρόβατον Hsch., v. [[βάριχοι]].
|dgtxt=ἄρρεν πρόβατον Hsch., v. [[βάριχοι]].
}}
{{etym
|etymtx=See also: [[ἀρήν]]
}}
}}

Revision as of 21:25, 2 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄριχα Medium diacritics: ἄριχα Low diacritics: άριχα Capitals: ΑΡΙΧΑ
Transliteration A: áricha Transliteration B: aricha Transliteration C: aricha Beta Code: a)/rixa

English (LSJ)

ἄρρεν πρόβατον, Hsch. ἀρῐχάομαι or ἀρρῐχ-,

   A v. ἀναρριχάομαι.

Spanish (DGE)

ἄρρεν πρόβατον Hsch., v. βάριχοι.

Frisk Etymological English

See also: ἀρήν